AI and
post-editing


MACHINE TRANSLATION WITH PROOFREADING
At Net-Translations we integrate artificial intelligence to optimise translation processes and offer a post-editing service that combines the speed of neural machine translation (NMT) with the accuracy of the work of specialised professionals.
First, we analyse the content and translate it with advanced engines adapted to each industry and each client. Our native translators then proofread, adapt, and, if required, localise the text to fix mistakes, improve the style and ensure that the terminology is appropriate, consistent, and faithful to the original.
Then we run quality control to deliver a professional result and deliver it on time.
WHY SHOULD YOU CHOOSE POST-EDITING?
Because post-editing is a faster, more efficient and less costly solution.
At Net-Translations, we see AI as a strategic tool, working towards linguistic quality and adding value for our clients. We continue to evolve to incorporate the latest technological innovations without losing the essence of professional translation.
AI doesn’t replace a professional translator. It acts as smart backup, improving efficiency and ensuring language consistency.
Would you like to know if this service is what you’re looking for? Drop us a line, let’s talk about it. We’ll draw up a free quote.

